Slight Nomenclatural Shift

I’ve changed my mind: I’ve transferred the name of “V’ger” to my new 128MB Thumbdrive, which is more appropriate for a pocket hard disk going out and bringing data back to the creator. My iBook now has a more eponymous designation: “iPau.”

That’s all. I’m getting off this cutesy techie nomenclature fetish before it gets too far out of hand.

(The Thumbdrive is an excellent little tool: you need only plug it into a USB port to have it pop up on your desktop as a new drive. And it’s no bigger than my pinky finger.)


  1. okcalvin says:

    why not call it T’Pol?

  2. Paulo says:

    While the act of copying data to and from a hard drive might approximate the Vulcan fal tor pan, we’re not really transferring a katra to a dead entity — only duplicating data. I was going to name it “Scotty,” but the “beaming” term might be confused with IR transfers.

  3. Bam says:

    I suppose Enterprise and Galileo would have been a little too pedestrian. ;-)

  4. Bene Diction says:

    hey, there have been some big changes in your life, some challenging some hurtful. I don’t think you have a tech fetish, I think you are staying emotionally safe, and that ain’t always a bad thing. When we stick to what we do well, it can help heal too. Blog on!

  5. Jesper says:

    Am I the only one who finds the ThumbDrive’s creator company named -Trek- funny here?